Opseg

Ovi opći uvjeti prodaje (u daljnjem tekstu: AGB) primjenjuju se na svu našu internetsku trgovinu na www.mysecondear.de Ugovori između nas, The

MySeCandear Audiološka grupa GmbH

Regensburger Straße 5, 10777 Berlin

Generalni direktor: Niklas Spichalsky, Julian Alexander Stechert

Okružni sud Berlin-Charlottenburg, Registracijski broj: HRB 213510 B

Telefonski broj: 030 3080 6040

Adresa e -pošte: service@mysecondear.de

a vi kao naš kupac.

  1. Svi ugovori sklopljeni između vas i nas u vezi s ugovorom o kupnji, posebno iz ovih uvjetima prodaje, naša izjava o prihvaćanju.
  2. Verzija ovih uvjeta i odredbi vrijedi kada je ugovor sklopljen jest Ne prihvaćamo
  3. različite uvjete kupca. To se također odnosi ako se ne prigovaramo izričito uključivanju.
  4. Zaključak ugovora

    1. Prezentacija i primjena članaka u našoj internetskoj trgovini ne predstavljaju obvezujuću ponudu za zaključivanje ugovora o kupnji. Sve predmete možete dodati u virtualnu košaricu tijekom postupka kupnje klikom na "košaricu" nakon što se pozove slušni aparat ili pribor. Košarica se može prilagoditi u bilo kojem trenutku dodavanjem ili uklanjanjem članaka. Da biste došli do blagajne, kliknite košaricu, a zatim na gumbu "Till".
    2. Poslanjem narudžbe putem internetske trgovine klikom na gumb "Plati sada", pošaljite pravno obvezujuće narudžbu. Potvrdit ćemo pristup vaše narudžbe podnesene putem naše internetske trgovine e -poštom. U takvoj e -pošti još uvijek nema obvezujućeg prihvaćanja naloga, osim ako se prihvaćanje ne objasni uz potvrdu pristupa.
    3. Ugovor se pojavljuje samo ako prihvatimo vašu narudžbu putem naše izjave o prihvaćanju ili isporukom naručenih stavki.
    4. Ako isporuka robe koju ste naručili ne bi trebala biti moguća, na primjer, jer odgovarajuća roba nije na zalihama, odnosit ćemo se na izjavu o prihvaćanju. U ovom slučaju, ugovor se ne pojavljuje. Odmah ćemo vas obavijestiti i odmah vas nadoknaditi.
    5. Bit ćete informirani o mogućim uvjetima isporuke i mogućim ograničenjima isporuke. Ako imate bilo kakvih pitanja, slobodno nas kontaktirajte e -poštom na service@mysecondear.de

      Politika otkaza

      Ako ste potrošač, imate pravo na povlačenje u skladu s zakonskim odredbama:

      1. Pravo na povlačenje
      2. Imate pravo opozvati ovaj ugovor u roku od četrnaest dana bez davanja razloga.

        Period otkaza je četrnaest dana od dana na kojem ste vi ili treća strana nazvala, koji nije prijevoznik koji je posjedovao ili je preuzeo.

        Da biste iskoristili svoje pravo na otkazivanje, morate upotrijebiti jasno objašnjenje (Z B. Pismo poslano poštom ili e -poštom) o vašoj odluci da otkažete ovaj ugovor. Za to možete koristiti priloženi obrazac za otkazivanje uzorka, ali to nije propisano. Također možete elektronički ispuniti i prenijeti obrazac za otkazivanje uzorka ili drugo jasno objašnjenje na našoj web stranici (www.mysecondear.de). Ako koristite ovu opciju, mi ćemo (npr. E -poštom) poslati vam potvrdu primitka takvog opoziva.

        Za održavanje razdoblja otkazivanja, dovoljno vam je poslati obavijest na ostvarivanje prava na povlačenje prije isteka razdoblja otkaza.

        1. Posljedice opoziva
        2. Ako otkažete ovaj ugovor, imamo sve isplate koje smo dobili od vas, uključujući troškove isporuke (s izuzetkom dodatnih troškova, koji su rezultat činjenice da imate drugačiju vrstu isporuke od one koju nam nudi , odabrali ste najjeftiniju standardnu ​​dostavu) za otplatu odmah i najkasnije u roku od četrnaest dana od dana na kojem je primila obavijest o vašem opozivu ovog ugovora. Za ovu otplatu koristimo ista sredstva plaćanja koja ste koristili u originalnoj transakciji, osim ako se s njima nije izričito dogovoreno; Ni pod kojim uvjetima nećete biti naplaćeni za naknade za ovu otplatu. Otplatu možemo odbiti dok ne vratimo robu ili dok ne pružite dokaz da ste vratili robu, ovisno o tome koji je ranije vrijeme.

          robu imate odmah i u svakom slučaju najkasnije u roku od četrnaest dana od dana na kojem nas obavještavate o opozivu ovog ugovora, da nam pošaljemo ili predate. Rok je sačuvan ako robu pošaljete prije roka od četrnaest dana.

          Morate platiti bilo kakav gubitak vrijednosti robe ako je ovaj gubitak vrijednosti zbog postupanja s kvalitetom, svojstvima i funkcionalnošću robe koja nije potrebna.

          30 dana jamstva povratka novca

          1. MySecondear Audiology Group GmbH nudi vam 30-dnevno jamstvo povratka novca izvan zakonom propisanog prava na povlačenje. Dakle, imate 30 dana za testiranje robe u miru kod kuće. Testovno razdoblje započinje očuvanjem robe. Datum isporuke pružatelja usluga logistike je datum primanja robe od strane kupca.
          2. Ako, suprotno očekivanjima, ne biste trebali biti 100%zadovoljni, vratit ćemo puni kupovna cijena . U tu svrhu odgovorni ste za slanje e -pošte na service@mysecondear.de unaprijed da ćete robu poslati natrag k nama. Tada nam morate vratiti robu u roku od 3 radna dana. Datum otpreme za to je odlučan.
          3. Iz 30-dnevnog jamstva povrata novca, sav slušni aparat i pribor uključuju ih, koji su dio osnovne opreme odgovarajućeg slušnog aparata. Svi ostali dodaci sa serijskim brojevima isključeni su iz 30-dnevnog jamstva povrata novca.
          4. Nepotpuni povrat privremeno isključuje nadoknadu do potpunog povratka. Konzumiranje poput baterija i filtera sposobni su samo nadoknaditi kao zatvoreno kolektivno pakiranje.
          5. Jamstvo za povrat novca od 30 dana ne primjenjuje se na oštećenja vode na robu. 30-dnevno jamstvo povratka novca također je u potpunosti isključeno u slučaju grubo nemarne ili namjerne štete robi, za koju su od njih odgovorni kao kupac.
          6. Test uređaji

            Testni uređaji ne smiju ostati kod kupca više od 2 tjedna nakon primanja. Ispitno razdoblje slušnih pomagala ne mijenja se ako su pribor popravljen tijekom razdoblja ispitivanja.

            1. Preuzimamo samo povratnu pošiljku testnih uređaja u Europi i od vrijednosti od 49 eura. Ne preuzimamo povratnu dostavu s manje robe ili izvan Europe.
            2. Uvjeti isporuke, plaćanje prije naplate, zadržavanje naslova

              1. Imamo pravo na djelomične isporuke, ako je to razumno za vas.
              2. Period isporuke je oko pet do sedam radnih dana, osim ako nije drugačije dogovoreno. U skladu s propisom u stavku 3. - započinje zaključkom ugovora (vidi § 2).
              3. Ako se plaćanje treba izvršiti unaprijed prilikom naručivanja, ugovor se zaključuje jedinim stvarima koje je napravljeno jedinim stvarima koje pružaju detalji vaše banke i zahtjev za plaćanje od strane nas. Ako plaćanje nije izvršeno nakon roka i daljnjeg podsjetnika za plaćanje, MySecondear Audiology Group GmbH podnio je ostavku s zaključenog ugovora kao posljedice neplaćenja. Kao rezultat, narudžba se ne isporučuje ili ne ostavlja za upotrebu.
              4. Ako je roba u isporuci i, zbog svoje krivnje, ne može se isporučiti čak i nakon tri pokušaja isporuke, zadržavamo način da se povučemo iz ugovora i oduzmemo troškove za pošiljku prilikom nadoknade otkupne cijene.
              5. Dostavljena roba ostaje sve do potpunog plaćanja otkupna cijena U našoj imovini prema §§ 449 BGB. /li>

                Prijenos testa sluha kao preduvjet za isporuku

                1. Da bismo vam dostavili slušni aparat , potreban nam je prijenos Heard testa (tako -označeni zvučni audiogram ). Ako nam ovaj test nije poslan u roku od 30 dana od potvrde o narudžbi, zadržavamo pravo povući se iz ugovora. U ovom slučaju, narudžba ne bi bila isporučena. Ako ste već platili otkupnu cijenu, bit će vam vraćena.
                2. slušni aparati Iz MySecondear Audiology Group GmbH pojedinačno se propisuju na vama na temelju testa sluha. Ako postoji preosjetljivost (tako -spuštena hiperakusis ili zapošljavanje), morate nam reći prije slanja slušnog aparata.
                3. Cijene i troškovi otpreme

                  1. Cijene slušnih sustava A pribor se mogu naći na početnoj stranici i u postupku odjave. Svi informacije o cijenama su u našoj internetskoj trgovini Bruto cijene Uključujući zakonski porez na promet i nastaju plus troškovi isporuke. Troškovi dostave dani su u našim informacije o cijenama U našoj internetskoj trgovini.
                  2. Ako ispunimo vašu narudžbu u skladu s odjeljkom 4 (1) kroz djelomične isporuke, troškovi isporuke nastat će samo za prvu djelomičnu isporuku. Ako su djelomične isporuke izvršene na vaš zahtjev, izračunavamo troškove dostave za svaku djelomičnu isporuku.
                  3. Ako učinkovito opozovete svoju ugovornu izjavu u skladu s odjeljkom 3, možete zatražiti nadoknadu već plaćenih troškova za dostavu (povratni troškovi) prema zakonskim zahtjevima (usp. Za ostale posljedice povlačenja, odjeljak 3 (2)) .
                  4. Uvjeti plaćanja i kašnjenja

                    1. Iznos fakture za prodaju, usluge i popravke nastaje platitelj s isporukom/isporukom računa. Djelomična plaćanja moguća su samo ako su prethodno dogovorena. Oni su u zaostatku s plaćanjem najkasnije ako priuštite posljedice kašnjenja u roku od 14 dana od roka i pristupa fakturi. To se ne primjenjuje ako dokažete da niste odgovorni za odsustvo plaćanja. Iznos fakture mora se isplatiti tijekom zadanog vremena. Zadana kamatna stopa je 5 postotnih bodova iznad osnovne stope za godinu.
                    2. Za kupce koji su osigurani zakonom, stavak 1., nakon primitka fakture/robe. Platite samo razliku smanjenu za potporu (vlastiti doprinos).
                    3. Plaćanje otkupnih cijena izvršava se jednim plaćanjem. Ako želite izvršiti uplatu u ratama, obratite se servis@mysecondear.de. U slučaju trećih pružatelja usluga koji su naručeni na obradu plaćanja, opći uvjeti primjenjuju se od ovih pružatelja usluga.
                    4. Možete odabrati otkupna cijena A troškovi otpreme prema vašem izboru na našem postupku plaćanja navedenim u internetskoj trgovini . U slučaju odobrenja za odobrenje ili plaćanja od strane Klarna, American Express, Amazon Pay, Apple Pay, Google Pay, PayPal, PLAĆANJA TRGOVINA, EC/MAETRO ili kreditna kartica, u najraniji ćemo vrijeme regulirano u stavak 1 dogovoriti . Osim opoziva, odobreno odobrenje također se odnosi na daljnje naredbe.
                    5. Pomicanje i pravo zadržavanja

                      1. Nemate pravo računati protiv naših zahtjeva, osim ako vaši protuzahtjevi nisu zakonski uspostavljeni ili nesporni. Oni također imaju pravo nadoknaditi našim potraživanjima ako tvrdite komplikacije ili protutužbe istog ugovora o kupnji.
                      2. Kao kupac, možete izvršiti pravo zadržavanja samo ako vaše protutužbe dolazi iz istog ugovora o kupnji.
                      3. Jamstvena prava

                        1. Odgovorni smo za stavke isporučene za materijalne ili pravne nedostatke u skladu s važećim pravnim propisima, posebno §§ 434 ff. BGB. Razdoblje ograničenja zakonskih zahtjeva za nedostatke je dvije godine i započinje isporukom robe.
                        2. Bilo koji prodavatelj garancije koje nam je dao za određene članke ili proizvođača jamstva za utvrđene predmete ili se proizvođači određenih predmeta pojavljuju pored zahtjeva za materijalnim ili pravnim nedostacima u smislu stavka 1. Pojedinosti o opsegu takvih jamstava rezultiraju rezultate iz uvjeta garancije koji se mogu zatvoriti.
                        3. Ako postoje nedostaci koji su prepoznatljivi kada je roba primljena, morate ih prikazati odmah nakon pregleda. Nedostaci koji nisu prikazani na vrijeme smatraju se odobrenim, a roba nema oštećenja. Ako ne postoji materijalni nedostatak u roku od šest mjeseci, najkasnije od prijenosa rizika, vjeruje se da je stvar bila bez oštećenja u slučaju prijenosa opasnosti (obrnuto iz § 477 bgb).
                        4. Defekti se moraju prijaviti u pisanom obliku u tekstualnom obliku u skladu s § 126B BGB.
                        5. OBAVIJEST

                          1. U svim smo slučajevima ugovorne i nekonkcionalne odgovornosti odgovorni u svim slučajevima ugovorne i ne -trgovine u slučaju namjere i grube nepažnje u skladu s zakonskim odredbama za naknadu ili kompenzaciju neuspješnih troškova.
                          2. U drugim slučajevima odgovorni smo samo u drugim slučajevima - ako ne u stavku 4 - samo ako postoji kršenje ugovorne obveze, čije ispunjenje omogućuje odgovarajuću primjenu ugovora u prvom redu i da vi može redovito vjerovati kao kupac (tako je oslabljena kardinalna obveza) i ograničena na zamjenu predvidljive i tipične štete. U svim ostalim slučajevima naša je odgovornost isključena u skladu s propisom u stavku 4.
                          3. Konkretno, nismo odgovorni za slučajeve koji su stvoreni zbog pogrešno prenesenih slušnih testova ili su ih doveli kao kupac. B. Ostavljajući važne informacije o preosjetljivosti.
                          4. Na našu odgovornost za štetu od kršenja života, tijela ili zdravlja i prema Zakonu o odgovornosti za proizvode ne utječe na gore navedena ograničenja i isključenja.
                          5. Informacije o slušnim sustavima

                            1. Slušna pomagala koja nudi MyScondear Audiološka grupa GmbH predstavila vam je slušanje akustičara iz grupe za audiološku mistrundu Gmbh Li>
                            2. MySecandear Audiology Group GmbH nudi savjetovanje sa sastancima s slušanje akuustičara U svrhu postavljanja slušni aparat Nakon zakazivanja. Ovi se datumi zatim čine telefonom ili video chatom. Slušni aparati su postavljeni tijekom sastanka daljinskim održavanjem. Od datuma kupnje slušni aparat Tijekom razdoblja od šest godina slušnog sustava putem daljinskog održavanja imuna kupoprodajne cijene .
                            3. Datumi savjetovanja koje nudi MySecondear Audiology Group GmbH povezani su s velikim naporima. Ako stoga ne možete primijetiti dogovoreni datum, morate ga otkazati najmanje 24 sata prije.
                            4. Procjena gubitka sluha preuzima kvalificiranog akustičara za sluh mysecondear. U slučaju visokog stupnja gubitka sluha, zarada i tisak ušiju odvijaju se na našoj web stranici u Berlinu ili od strane jednog od naših akustičara u vašem području.
                            5. Bilješke o odlaganju baterija prema Battg

                              1. Baterija prema Zakonu o bateriji (BATTG) je članak o potrošnji u smislu odjeljka 92 (1) BGB, jer je njegova namjeravana upotreba u potrošnji.
                              2. Baterije i baterije ne mogu se odlagati u kućni otpad. Vlasnici starih baterija moraju biti zabilježeni u skladu s odjeljkom 11 (1) S.1 Battg. Alkoholne baterije s uređajem bilježe se isključivo putem točaka sakupljanja koje su povezane s zajedničkim sustavom povlačenja ili sustavom za povrat proizvođača.
                              3. Baterije nam možete poslati natrag ili im vratiti besplatno. Ograničeni smo na prihvaćanje baterija i baterija koje sami imamo u rasponu.
                              4. primjenjivi zakon i mjesto nadležnosti

                                1. Zakon savezne Republike Njemačke primjenjuje se na isključenje Zakona o prodaji UN -a (CISG). Ako ste podnijeli narudžbu kao potrošač i u trenutku vaše naredbe, uobičajeni boravak u drugoj zemlji, na primjenu obveznih pravnih odredbi ove zemlje ne utječe na izbor zakona izrečenog u kaznu 1.
                                2. Ako ste trgovac i sa sjedištem u Njemačkoj u vrijeme reda, ekskluzivno mjesto nadležnosti sjedište je prodavača, Berlin. Osim toga, primjenjive pravne odredbe primjenjuju se na lokalnu i međunarodnu odgovornost.
                                3. Rješavanje sporova: Komisija za EU stvorila je internetsku platformu za mrežne sporove. Platforma služi kao kontaktna točka za izvansudsko rješavanje sporova u vezi s ugovornim obvezama koje proizlaze iz ugovora o kupnji na mreži. Više informacija dostupno je na sljedećoj vezi: http://ec.europa.eu/consumers/odr . Nismo ni spremni ni dužni sudjelovati u postupku rješavanja spora ispred arbitražnog odbora za potrošače.
                                4. Datum verzije: 01.05.2022